<dfn id="83r6k"></dfn>

<dl id="83r6k"></dl><sup id="83r6k"></sup>
<em id="83r6k"></em>
      <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><small id="83r6k"></small></menu></sup><menuitem id="83r6k"><meter id="83r6k"></meter></menuitem>

        <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><form id="83r6k"></form></menu></sup>

           
          |
          |
          |
          |
          |
          您當前的位置:本地通首頁 > 本地文化 > 白市酸湯話

          白市酸湯話

          關鍵詞:白市酸湯話     我要發布新的信息
          • 相關機構: 白市鎮黨政辦
          • 電 話:
          • 網 址:http://
          • 感謝 gztzccoo 您提交的信息已被本站采納
          • 點擊率:5239

            已有1網友參與糾錯

          白市酸湯話
          白市所有居民都說酸湯話(少數說侗話),酸湯話沒有文字。酸湯話究竟來自何處,經查考,形成于南宋時期,距今已有800余年歷史。
          酸湯話大致源于四個方面,即:一是祖先自行創造,二是改變漢語的聲、韻、調,三是中古音韻,四是兩字合音。
          (1)、祖先自行創造之說
          為了說明酸湯話的本民族特性,現舉例加以說明——引號前為漢字,引號中為酸湯話語音,用拼音字母相拼。
          看“náo”,站“jí”,追“páng”靠“bén”,玩“hái”,握“mēn”,砍“dò”,橫、斜砍“pán”,甩“liáo”,整“bēi”,累“liá”,抓“wá”,啄“zà”,跨“jiā”,細“niè”,水“xū”,燙手的水(熱水)“lài xū”,沾“niá”,跳“biú”,彎“giú”,擠“eá”,耕“niáng”,腌“wán”,吸“sō”,舔“liā”,跑“ziū”,走“hiěn”,柄“bà”,扎“zuán”,遮“dá”,捆“dáo”,挑“dán”,跛 “liá”,凹“wá”,凸“bóng”,去“ké”,咳嗽“káng”,動詞藥、毒“nāo”。
          臥“mà  pú”,窖“gáo  kóug”,臉“bién  jí”,多“búlá”,枝“kuá  kua”,冰“giú zi”,霧“záo zi”,屎“bá ba”,起床“dī qī”,汗漬“gá ga”,丟失“dáo lou”,生氣“niá hó”,扯謊“ca hóng”,害羞“yā gá”,漂亮“bái zi”,中間“jín kan”,便宜“xiáng yīn”垃圾“pén pen”,羨慕“eái ér”,勤快“nén jín”,不認真“lóu liá”,摔倒“bán gén”拐棍“bágún”,船皮“gái gó”,慷慨大方“sā de”,骨頭“káo lōu”,這里“dái dí”,那里“gó dí”,哪里“nái dí”,沉渣“jió jio”批評“nià juán”,干凈“qín qí”,不干凈“lái dai”,勞動“niáng gong”,輪子“gún zi”,松樹“jióng xú”,繩子“só xi”,走門竄門“sáo gá”,白天“ér dī”,夜晚“yá dī”,(女孩子行為)不檢點“bè lè”,蹺蹺板“dēn’gáng”,懂事“zái háng”,腳氣“lánsó”。摔跤“bán’gáo zí”,反對“dái góng gáng”,什么“mó gó(zi、di)”,秋千“liú bong ju”,磚“jún lóng gu”,女娃娃“méi zái gá”,膝蓋“qí dōu gú”,胯下“ká dáng jiò”,大腿“dái tèi báng”,腋窩“zé gá jió”,手套“sóu lóng zi”,巖“eái diú或eái lóng gú”,聽話“liáng”,蹲“gú 或gúe”, 吝嗇“kíu或xiáo qí或mó sá de”,睡“kún或niáng或da  eán  bí或tán sér(罵人)”,臟(不衛生)“wéi nóng或wó lán或lái dái”,愚蠢“song或na’ nóng或eáng dáng或mó zái háng或jú náo kér(罵人)”不規矩(愛搞小動作)“záo或diáo或gú gá或jígá或nié ká”,吃飯(罵人)“qí sí或záng jiáng”。蚊子“dáng jió mén”,蒼蠅“mén zé”,烏鴉“láo wá”,鳥雀“má qiú ze”,蟬“sí ji’ é”,蟑螂“sáo gá bo”,蚯蚓“tóu mí dóng”,蜘蛛“bó si kó”,蝌蚪“yáng má yu”,螳螂“má lóng kuáng”,蜻蜓“ná mi gó”,蝴蝶“á bé be”,琢磨鳥“zá mó guán”,西紅柿“jiáng lá zi(go)”,決策、主意、決定“bú pe”,男人的生殖器“diú bázai(兒童)或luán zi或jí bá(成人)”,女人的生殖器“bái或má pí”,交配“tá dó”,人交配“niá bái”,有的四腳動物交配“qíqún”,你男女不正當的性關系“dá dóu fú”,母豬發情“zóu cáo”。  
          (2)、改變漢語的聲母、韻母、聲調
          A、改變聲母的
          如:婆“bó”,匹“bí”,鐘“dóng”,丑“tóu”,闖táng”,蠶“zàn”,查“zá”,吃“qí”,同“dóng”,抬“dái”,蹄“dí”,盆“bén”,蟲“dóng”,扛“háng”,財“zái”,薄“páo”,兵乓球“bín báng jíu”。
          B、改變韻母的
          如:姐“jiá”,大“dai”,木“mo”,也“yá”,北“bé”,麥“mé”,躍“yáo”,寫“xiá”,學“xío”。爹“diá”,蛇“sá”,借“jiá”,魚“nǘ”,鴨“rá”,削“xió”,藥“yó”役“yóu”,黑“hé”,掰“bái”,暖和“mó hóng”。
          C、聲母和韻母都改變的
          如:平“bín”,會“féi”,毒“tóu”,界“gái”,下“há”,夾“gá”,主“jú”,瞅“qiú”,黃“wáng”,滑“wá”,街“gái”,床“zóng”,瞎“há”,了“gá”,敲“káo”,純“xún”,架“gá”,鞋“hái”,扯“tá”,徒“dóu”,掐“ká”,層“zen”,牙齒“eá tér”,講話“gáng wá”,讀書“tóu xú”,劃船“bá xún”。
          D、改變聲調的
          如:六“liú”,萬“wán”,考“káo”,炮“páo”,美“méi”,辯“bián”,二“ér”,友“yóu”,布“bú”,共“góng”,匠“jiáng”,假“jiá”,覓“mí”。
          這些改變韻的語音又組成很多酸湯話詞語。如:匹“bí”,又可組成“牛皮(bí),枇(bí)杷,琵(bí)琶等。又如:平“bín”,又可組成草坪“bín”,蘋(bín)果,酒瓶“bín”,評“bín”理、錦屏“bín”等。
          另外,在酸湯話中,聲母z、c、s、和zh、ch、sh都讀z、c、s。如:“早、找”都讀“záo”,“猜、拆”都讀“cái”,“散、扇”都讀“sán”,韻母“in、ing”都讀“in”,如“近、靜”都讀“jín”,“林、玲”都讀“lín”,“民、明”都讀“mín”,“寢、請”都讀“qín”。韻母“o、uo”都讀“o”如錯、多、過火、闊、落、糯、弱、所、妥、坐的韻母都讀“o”。
          酸湯話中,聲調以二聲為主,一、四聲極少、三聲無。
          (3).來自中古音韻
          “江”在古漢語的中古音韻里讀“gáng”,酸湯話里的“江”也念“剛”。還有“野”念“yá”,“丈”念“dáng”,“斜”念“xiá”,“家”念“gá”,“吹”念“qú”,“夜”念“yá”,“鳥”念“diáo”,水滸中的“鳥官”中的“鳥”就讀“diáo”。
          (4)、兩字合音
          “今日”,酸湯話讀“jié”,“jié”就是“今日”兩字的合音。“明日”,酸湯話讀“mé”,“mé”就是“明日”兩字的合音。“午飯(半日飯)”酸湯話讀“bó飯”,“bó飯”中的“bó”就是“半日”兩字的合音。“我們”,酸湯話合讀“rén”。“你們”,酸湯話合讀“nián”。“那么”,合讀“guán”。“這么地”,酸湯話讀“mén地”,“mén”就是“這么”兩字的合音。“這樣地”,酸湯話讀“dán地”,“dán”就是“這樣”兩字的合音。“他們”,酸湯話合讀“gén”,這是因為酸湯話中的“他”讀“gé”,“他們”就讀“gé mén”,“gé mén”兩音合起來就讀“gén”。
          這種現象,在漢語中也存在。王引之經傳釋詞有言“諸,之于也 ,急言之,曰:諸;徐言之,曰:之于。”又如:“不用”合讀“甭”。“不好”合讀“孬”。 “不可”合讀“叵”。“兩個”合讀“倆”。“三十”合讀“卅”等。
          酸湯話是一種內容豐富,語音獨特的少數民族語言。天柱境內白市和遠口、甕洞的口語尾音略有差別。
          贊助商提供的廣告
          糾錯信息:( 已有 1 人發表糾錯信息 )
          發表時間 (2013/8/28 21:29:05)
          我想問一句,莫非酸湯話全部都讀二聲? >>更多
          糾錯信息:
          感謝您的參與,讓大家更準確的了解天柱!
          用戶名 密碼 不支持匿名評論
          標題:
          驗證碼: (看不清?點擊圖片刷新)
          電話:18585537098 傳真: 郵箱:[email protected]
          地址:天柱縣鳳城鎮鴻發街16號 郵編:556600
          Copyright © 2004-2018 天柱縣信息港運營中心版權所有  技術支持:城市中國
          京ICP備09021873號 電信與信息服務業務經營許可證090779號 電信業務審批[2009]字第548號函
          不良信息舉報中心
          时时彩一天赚2000技巧
            <dfn id="83r6k"></dfn>

          <dl id="83r6k"></dl><sup id="83r6k"></sup>
          <em id="83r6k"></em>
              <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><small id="83r6k"></small></menu></sup><menuitem id="83r6k"><meter id="83r6k"></meter></menuitem>

                <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><form id="83r6k"></form></menu></sup>

                    <dfn id="83r6k"></dfn>

                  <dl id="83r6k"></dl><sup id="83r6k"></sup>
                  <em id="83r6k"></em>
                      <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><small id="83r6k"></small></menu></sup><menuitem id="83r6k"><meter id="83r6k"></meter></menuitem>

                        <sup id="83r6k"><menu id="83r6k"><form id="83r6k"></form></menu></sup>